|   |  Szanowni Państwo !
  Żydowski Instytut Historyczny powoli otwiera się na gości w ramach odmrażania ośrodków kultury. 
  
od 1 czerwca zapraszamy znów
na wystawę stałą „Czego nie mogliśmy wykrzyczeć światu” 
     Ze względu
na obecną sytuację epidemiologiczną w kraju, obowiązują następujące
zasady funkcjonowania dla zwiedzających (do odwołania):   - wystawy dostępne są dla
zwiedzających od poniedziałku do piątku w godzinach 10:00-17:00 (ostatnie
wejście o godzinie 16:00) - Na wystawie
"Czego nie mogliśmy wykrzyczeć światu” może znajdować się do 20 osób
jednocześnie - w przestrzeni Bejt Tfila do 2
osób jednocześnie - zawieszone zostają:
oprowadzania w języku polskim i angielskim oraz zwiedzanie wystaw w niedzielę - zaleca się zwiedzanie w
maseczkach i rękawiczkach ochronnych, z zachowaniem 2 metrowego dystansu - kasa czynna od poniedziałku do
piątku w godzinach 10-16. Płatność TYLKO kartą. Zalecamy kupowanie biletów na
stronie www.tickets.jhi.pl     |  
  |   |   |   |  Moja dzika koza - antologia poetek jidysz 
 
 „Moja dzika koza” to efekt ponad dziesięciu lat pracy trzech 
badaczek i tłumaczek literatury jidysz: Joanny Lisek, Belli 
Szwarcman-Czarnoty i Karoliny Szymaniak. Książka zawiera 270 tekstów 
powstałych od XVI do XXI w., pióra 50 autorek, składa się z 17 działów 
ułożonych tematycznie, przełożonych przez kilkanaścioro tłumaczek 
i tłumaczy. Jest to pierwsza w Polsce tak przekrojowa antologia 
jidyszowej poezji obejmująca zarazem teksty dawne, nowoczesne, jak 
i zupełnie współczesne. Proponuje spojrzenie na twórczość jidyszową 
z perspektywy studiów genderowych i – szerzej – kulturowych. Książka 
została wydana z ilustracjami Aleksandry Czudżak, które tworzą kolejną 
jej warstwę – współczesną wizualną interpretację i dialog z tekstami 
poetek. Zapraszamy do obejrzenia relacji ze spotkania.  
 
  |  
  |   |  Archiwum Ringelbluma - Dokumenty literackie z getta warszawskiego
  
  Podziemne Archiwum Getta Warszawskiego (Archiwum Ringelbluma) — 
utworzone jesienią 1940 r. dzięki inicjatywie dr. Emanuela Ringelbluma i
 przy udziale stworzonej przez niego konspiracyjnej organizacji „Oneg 
Szabat” — jest jednym z najważniejszych świadectw o zagładzie Żydów 
polskich. Całe ocalone Archiwum zawiera kilka tysięcy dokumentów 
(rękopisów, druków, fotografii) liczących w sumie ponad 28 tys. kart. Tom 26 obejmuje literacką spuściznę getta warszawskiego zachowaną w 
Archiwum Ringelbluma. Utwory powstałe w warunkach 
zamknięcia – zarówno wysokich lotów poezja, proza i dramat, jak też 
przyśpiewki tworzone w aresztach i szopach – służyły w równym stopniu 
twórcom i odbiorcom, wyznaczając przestrzeń spontanicznej twórczości. 
  |  
  |  Wiersze, które czytałem umarłym 
  W dniu 8 maja 1943 r. został rozstrzelany Władysław Szlengel, polski 
poeta pochodzenia żydowskiego, autor tekstów kabaretowych i piosenek. 
W pierwszej części Archiwum Ringelbluma znalazło się kilkanaście utworów
 satyrycznych, które Szlengel napisał przed akcją likwidacyjną. 
W drugiej części Archiwum umieszczono kolejne wiersze, m.in. „Małą 
stację Treblinki”, „Paszport”, „Za pięć dwunasta!!!”, „Telefon” i inne. |  
  |  „Drzwi otwarte, a za drzwiami — strach”. Posłuchaj piosenek Władysława Szlengla z getta warszawskiego
  Utwory Władysława Szlengla w nowej aranżacji muzycznej, 
przygotowanej na Marsz Pamięci 22 lipca 2019, można odsłuchać 
na kanale Youtube Żydowskiego Instytutu Historycznego.  |  
  |  
Tango łez śpiewajcie muzy 
  Poetyckie dokumenty Holokaustu Chcielibyśmy
Państwu przypomnieć niezwykłą książkę - Tango łez śpiewajcie muzy. Poetyckie
dokumenty Holokaustu. Jest to zbiór wierszy, których autorami są amatorzy. Zostały napisane w latach 1939-1945 przez Żydów piszących
po polsku. Powstawały w
gettach, obozach, w ukryciu, w
lasach, w różnych okolicznościach. Żaden
z autorów tego tomu nie był profesjonalnym
poetą ani się za takiego nie uważał. Prezentowane tu teksty od zakończenia
wojny leżały w zbiorach archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego i zostały opublikowane w 2012 roku przez Wydawnictwo ŻIH w opracowaniu Bożeny Keff. 
    |  
  |  Słowa pośród nocy 
  Poetyckie dokumenty Holokaustu Trójjęzyczna antologia poetycka w całości poświęcona 
tematowi Holokaustu ukazała się nakładem Wydawnictwa ŻIH w 2012 roku w opracowaniu Agnieszki Żółkiewskiej. Prezentuje wiersze w ogromnej większości wcześniej 
niepublikowane po polsku, które powstały w gettach, obozach lub 
po aryjskiej stronie. Ich oryginały, kopie i odpisy są archiwizowane 
w Żydowskim Instytucie Historycznym im. Emanuela Ringelbluma. Tylko 
pojedyncze utwory pochodzą z innych zbiorów lub publikacji. 
   |  
  |   |  |  
                            
                            
                            
                            
                            
                         
                     |  Henryka Łazowertówna 
  Poetka, pisarka i tłumaczka. Po wybuchu wojny zaangażowała się w pracę 
społeczną, m.in. w działalność organizacji charytatywnej CENTOS, 
przygotowywała materiały propagandowe w Żydowskiej Samopomocy 
Społecznej. Dla Oneg Szabat pisała historię najuboższych i najsłabszych 
mieszkańców getta – ukazywała losy i walkę o przetrwanie poszczególnych 
żydowskich rodzin. Została zamordowana w Treblince podczas wielkiej 
akcji likwidacyjnej – nie chcąc opuścić swojej matki, nie skorzystała 
z możliwości ucieczki z Umschlagplatz. W 2019 roku obchodziliśmy rocznicę jej 110. urodzin.  |  
  |   |  
                
            POLITYKA PRYWATNOŚCI ŻYDOWSKIEGO INSTYTUTU HISTORYCZNEGO
   Prosimy o zapoznanie się z polityką prywatności ŻIH dotyczącą ochrony danych osobowych.
 
  |  
  |   |   |   |    
            
         |