| | Szanowni Państwo !
Żydowski Instytut Historyczny powoli otwiera się na gości w ramach odmrażania ośrodków kultury.
od 1 czerwca zapraszamy znów
na wystawę stałą „Czego nie mogliśmy wykrzyczeć światu”
Ze względu
na obecną sytuację epidemiologiczną w kraju, obowiązują następujące
zasady funkcjonowania dla zwiedzających (do odwołania): - wystawy dostępne są dla
zwiedzających od poniedziałku do piątku w godzinach 10:00-17:00 (ostatnie
wejście o godzinie 16:00) - Na wystawie
"Czego nie mogliśmy wykrzyczeć światu” może znajdować się do 20 osób
jednocześnie - w przestrzeni Bejt Tfila do 2
osób jednocześnie - zawieszone zostają:
oprowadzania w języku polskim i angielskim oraz zwiedzanie wystaw w niedzielę - zaleca się zwiedzanie w
maseczkach i rękawiczkach ochronnych, z zachowaniem 2 metrowego dystansu - kasa czynna od poniedziałku do
piątku w godzinach 10-16. Płatność TYLKO kartą. Zalecamy kupowanie biletów na
stronie www.tickets.jhi.pl |
| | | | Moja dzika koza - antologia poetek jidysz
„Moja dzika koza” to efekt ponad dziesięciu lat pracy trzech
badaczek i tłumaczek literatury jidysz: Joanny Lisek, Belli
Szwarcman-Czarnoty i Karoliny Szymaniak. Książka zawiera 270 tekstów
powstałych od XVI do XXI w., pióra 50 autorek, składa się z 17 działów
ułożonych tematycznie, przełożonych przez kilkanaścioro tłumaczek
i tłumaczy. Jest to pierwsza w Polsce tak przekrojowa antologia
jidyszowej poezji obejmująca zarazem teksty dawne, nowoczesne, jak
i zupełnie współczesne. Proponuje spojrzenie na twórczość jidyszową
z perspektywy studiów genderowych i – szerzej – kulturowych. Książka
została wydana z ilustracjami Aleksandry Czudżak, które tworzą kolejną
jej warstwę – współczesną wizualną interpretację i dialog z tekstami
poetek. Zapraszamy do obejrzenia relacji ze spotkania.
|
| | Archiwum Ringelbluma - Dokumenty literackie z getta warszawskiego
Podziemne Archiwum Getta Warszawskiego (Archiwum Ringelbluma) —
utworzone jesienią 1940 r. dzięki inicjatywie dr. Emanuela Ringelbluma i
przy udziale stworzonej przez niego konspiracyjnej organizacji „Oneg
Szabat” — jest jednym z najważniejszych świadectw o zagładzie Żydów
polskich. Całe ocalone Archiwum zawiera kilka tysięcy dokumentów
(rękopisów, druków, fotografii) liczących w sumie ponad 28 tys. kart. Tom 26 obejmuje literacką spuściznę getta warszawskiego zachowaną w
Archiwum Ringelbluma. Utwory powstałe w warunkach
zamknięcia – zarówno wysokich lotów poezja, proza i dramat, jak też
przyśpiewki tworzone w aresztach i szopach – służyły w równym stopniu
twórcom i odbiorcom, wyznaczając przestrzeń spontanicznej twórczości.
|
| Wiersze, które czytałem umarłym
W dniu 8 maja 1943 r. został rozstrzelany Władysław Szlengel, polski
poeta pochodzenia żydowskiego, autor tekstów kabaretowych i piosenek.
W pierwszej części Archiwum Ringelbluma znalazło się kilkanaście utworów
satyrycznych, które Szlengel napisał przed akcją likwidacyjną.
W drugiej części Archiwum umieszczono kolejne wiersze, m.in. „Małą
stację Treblinki”, „Paszport”, „Za pięć dwunasta!!!”, „Telefon” i inne. |
| „Drzwi otwarte, a za drzwiami — strach”. Posłuchaj piosenek Władysława Szlengla z getta warszawskiego
Utwory Władysława Szlengla w nowej aranżacji muzycznej,
przygotowanej na Marsz Pamięci 22 lipca 2019, można odsłuchać
na kanale Youtube Żydowskiego Instytutu Historycznego. |
|
Tango łez śpiewajcie muzy
Poetyckie dokumenty Holokaustu Chcielibyśmy
Państwu przypomnieć niezwykłą książkę - Tango łez śpiewajcie muzy. Poetyckie
dokumenty Holokaustu. Jest to zbiór wierszy, których autorami są amatorzy. Zostały napisane w latach 1939-1945 przez Żydów piszących
po polsku. Powstawały w
gettach, obozach, w ukryciu, w
lasach, w różnych okolicznościach. Żaden
z autorów tego tomu nie był profesjonalnym
poetą ani się za takiego nie uważał. Prezentowane tu teksty od zakończenia
wojny leżały w zbiorach archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego i zostały opublikowane w 2012 roku przez Wydawnictwo ŻIH w opracowaniu Bożeny Keff.
|
| Słowa pośród nocy
Poetyckie dokumenty Holokaustu Trójjęzyczna antologia poetycka w całości poświęcona
tematowi Holokaustu ukazała się nakładem Wydawnictwa ŻIH w 2012 roku w opracowaniu Agnieszki Żółkiewskiej. Prezentuje wiersze w ogromnej większości wcześniej
niepublikowane po polsku, które powstały w gettach, obozach lub
po aryjskiej stronie. Ich oryginały, kopie i odpisy są archiwizowane
w Żydowskim Instytucie Historycznym im. Emanuela Ringelbluma. Tylko
pojedyncze utwory pochodzą z innych zbiorów lub publikacji.
|
| | |
| Henryka Łazowertówna
Poetka, pisarka i tłumaczka. Po wybuchu wojny zaangażowała się w pracę
społeczną, m.in. w działalność organizacji charytatywnej CENTOS,
przygotowywała materiały propagandowe w Żydowskiej Samopomocy
Społecznej. Dla Oneg Szabat pisała historię najuboższych i najsłabszych
mieszkańców getta – ukazywała losy i walkę o przetrwanie poszczególnych
żydowskich rodzin. Została zamordowana w Treblince podczas wielkiej
akcji likwidacyjnej – nie chcąc opuścić swojej matki, nie skorzystała
z możliwości ucieczki z Umschlagplatz. W 2019 roku obchodziliśmy rocznicę jej 110. urodzin. |
| |
POLITYKA PRYWATNOŚCI ŻYDOWSKIEGO INSTYTUTU HISTORYCZNEGO
Prosimy o zapoznanie się z polityką prywatności ŻIH dotyczącą ochrony danych osobowych.
|
| | | |
|